辅食英文表达是什么

大额优惠券阅读:222025-09-13 14:30:17评论:6

辅食的英文表达是complementary food

当妈的是不是都这样?宝宝6个月体检后,医生说要开始加辅食,我当时拿着体检单就懵了,辅食的英文到底是啥?群里宝妈们也吵成一团,有人说“supplementary food”,有人说“solid food”,我还专门翻了手机里的育儿APP,发现每个地方写的都不一样。

辅食英文表达是什么-第1张图片

后来我自己琢磨,“辅食”就是母乳或奶粉之外的补充食物,宝宝刚加的时候量不多,主要是让他试试味道,适应咀嚼,所以“补充”这个意思很重要。complementary这个词,查字典说是“补充的、辅助的”,所以complementary food应该就是“辅助食物”,对应咱们说的“辅食”,这个解释最贴合。

我家娃第一次吃辅食那天,我给她冲了米粉糊,边喂边跟她说:“宝宝现在要吃complementary food啦,就是除了奶以外的好吃的~”她小嘴巴吧唧吧唧的,还挺配合。不过当时我老公凑过来说:“不就是固体食物吗?为啥不叫solid food?”我赶紧翻出育儿书给他看,书上写得明明白白:solid food是“固体食物”,像饼干、小饭团这种,宝宝刚开始吃的辅食是泥状的,更偏向“补充营养”,所以complementary food才对。

其实有时候也能看到“weaning food”,但现在大家更推荐用“complementary food”,因为“weaning”是“断奶”,6个月刚开始加辅食,根本不是断奶啊,只是让宝宝习惯吃别的食物。就像给宝宝的小餐桌开了个小窗户,先透透气尝尝鲜,所以叫complementary food最合适。

现在我买进口辅食,包装上印的都是“complementary food”,比如德国的某牌子,包装上还画了个小勺子舀食物的图案,上面写着“first complementary food”,就是“第一阶段辅食”,跟咱们说的6个月刚开始加的辅食对上了。所以记住这个词就对啦,以后跟医生沟通或者看进口产品都方便~

发表评论
  • 铁粉来报,刚看了下领券记录,这两年用了三万多块钱的券,信息差真的很重要

  • chongdien发表于 刚刚回复

    不知道怎么进群的加我V:chongdien

  • 小莫麻麻发表于 刚刚回复

    确实很便宜,还是旗舰店发货的最起码能保证是真货